地球出身です!

何のテーマもありません。

DeepL翻訳アプリが良い! Google翻訳とどっちがいい!?

仕事上、英語でのメールのやりとりなどが多く、グーグル翻訳をよく使います。
ご存じの通りグーグル翻訳をそのまま信用すると変なことになるので、
最近は、結構コツがつかめてきて、微調整をしながら使用している感じ。




で、最近、”DeepL"というアプリを見つけて、PCにインストール
してみて使ってみた!

で、まだ浅いですが、使い勝手というか、精度が良い!!
って、自分自身、英語が出来ないからこのような翻訳アプリを
使っているんですが、、、

感覚的にです。

どうも、ディープランニングでスラングとか、若者言葉的なものとかにも
対応する、というか勉強していって改善されてく!(とのこと)

ja.wikipedia.org




ちなみに、参考ですが以下、グーグル翻訳とDeepL翻訳を
両方を同じ言葉を翻訳させてみたんです。


*よくある、比べてみた!! みたいなクオリティーではありませんので。

**あと、翻訳元の文は気にしないでください。 適当というか、とある参考文として・・



f:id:jetnamikoshi:20200420215145p:plain
参考1 左がグーグル翻訳 右がDeepl


f:id:jetnamikoshi:20200420215252p:plain
参考2 左がグーグル翻訳 右がDeepl


f:id:jetnamikoshi:20200420215438p:plain
参考3 



あくまで、自分の感覚的なものです。

英語のできる人からのクレームなども受け付けますが・・ ごめんなさいということで。。